FobiaSociale.com  
     

Home Messaggi odierni Registrazione FAQ
 
Vai indietro   FobiaSociale.com > Off Topic > Off Topic Generale
Rispondi
 
Vecchio 02-02-2015, 22:35   #1
Banned
 

Allora, vi propongo questa cosa come svago.
Provate a tradurre questo testo, non scritto da me, di cui io conosco la traduzione. Vediamo se si riuscirà ad arrivare ad una traduzione completa, coi contributi di tutti!

Sgrullaneve e i 7 bolsi

Un grangiano mattino, una bartica di bore Sgrullaneve mece virica taru n'abitacolo, onde 7 bolsi biascrigus tantrilli. Sgrullaneve mediatamente uritè indesso tude bolsi cum virrulencia.
"Martiche ste favan?", darimandò lu bolso mappacciucolo.
"Uritosto potrè favri lurvare fevempre!", raspundè Sgrullaneve.
"Cazzatua unteli pufà?" , tarimaccè sequapedicente lu bolso particico.
"Nua, pucchè suttu pezzistrunz sesi!"
"Bolsi, fammustrusla blacchera!", uritè lu bolso capeggiaro.
Le bolsi spinzaccrigus intaviso Sgrullaneve, strunarvisastima pilu farto.
"Ariso cata dise?", darimandè nuvvatamo lu bolso martighifo.
"Nu diccolo, nanitri rimpiccamaronti!", tarimaccè nurvamente Sgrullaneve.
"mura trouta fica dachì!", uritarono simprusta pu rammirotabenge le bolsi.
Ne fu castì que le bolsi vigettrigus fantici ne margenti.
Vecchio 02-02-2015, 22:40   #2
Avanzato
L'avatar di flydown
 

Quote:
Originariamente inviata da Fluviale Visualizza il messaggio
Allora, vi propongo questa cosa come svago.
Provate a tradurre questo testo, non scritto da me, di cui io conosco la traduzione. Vediamo se si riuscirà ad arrivare ad una traduzione completa, coi contributi di tutti!

Sgrullaneve e i 7 bolsi

Un grangiano mattino, una bartica di bore Sgrullaneve mece virica taru n'abitacolo, onde 7 bolsi biascrigus tantrilli. Sgrullaneve mediatamente uritè indesso tude bolsi cum virrulencia.
"Martiche ste favan?", darimandò lu bolso mappacciucolo.
"Uritosto potrè favri lurvare fevempre!", raspundè Sgrullaneve.
"Cazzatua unteli pufà?" , tarimaccè sequapedicente lu bolso particico.
"Nua, pucchè suttu pezzistrunz sesi!"
"Bolsi, fammustrusla blacchera!", uritè lu bolso capeggiaro.
Le bolsi spinzaccrigus intaviso Sgrullaneve, strunarvisastima pilu farto.
"Ariso cata dise?", darimandè nuvvatamo lu bolso martighifo.
"Nu diccolo, nanitri rimpiccamaronti!", tarimaccè nurvamente Sgrullaneve.
"mura trouta fica dachì!", uritarono simprusta pu rammirotabenge le bolsi.
Ne fu castì que le bolsi vigettrigus fantici ne margenti.
è arabo per mè, ma in che dialetto è?
forse ho capito questo, forse, :

"Non potevi farti i cazzi tuoi?"
"Ariso cosa dici?"

ovvintoquacchecosa?
Vecchio 02-02-2015, 22:48   #3
Banned
 

Quote:
Originariamente inviata da flydown Visualizza il messaggio
è arabo per mè, ma in che dialetto è?
forse ho capito questo, forse, :

"Non potevi farti i cazzi tuoi?"
"Ariso cosa dici?"

ovvintoquacchecosa?
Le cose in grassetto sono esatte
Vecchio 02-02-2015, 22:56   #4
Avanzato
L'avatar di flydown
 

ho azzeccato di più di quanto pensassi.

...azzo sono i bolsi?
Vecchio 02-02-2015, 23:07   #5
Banned
 

I bolsi penso si possa immaginare
Vecchio 02-02-2015, 23:27   #6
Banned
 

''Un grangiano mattino'' un bel mattino
''nua pucche suttu pezzistrunz sesi'' no perchè sei un pezzo di stronzo
nu diccolo, nanitri rimpiccamaronti'' un piccolo nano rompicoglioni


Sgrullaneve e i sette bolsi : neve qualcosa e i sette coglioni?

è sardo?
Vecchio 02-02-2015, 23:40   #7
Banned
 

Quote:
Originariamente inviata da AshtrayGirl Visualizza il messaggio
''Un grangiano mattino'' un bel mattino
''nua pucche suttu pezzistrunz sesi'' no perchè sei un pezzo di stronzo (quasi, e hai dimenticato di tradurre una parola)
nu diccolo, nanitri rimpiccamaronti'' un piccolo nano rompicoglioni (nanitri vuol dire nani)


Sgrullaneve e i sette bolsi : neve qualcosa e i sette coglioni?

è sardo?
Corretto
Evidenziate le cose giuste o quasi.

Ultima modifica di cancellato15306; 02-02-2015 a 23:43.
Vecchio 02-02-2015, 23:44   #8
Banned
 

Quote:
Originariamente inviata da Fluviale Visualizza il messaggio
Corretto
Evidenziate le cose giuste o quasi.
E tu hai dimenticato di dire che dialetto è!
non farci vivere nell'angoscia

siciliano?
Vecchio 02-02-2015, 23:46   #9
Banned
 

Quote:
Originariamente inviata da AshtrayGirl Visualizza il messaggio
E tu hai dimenticato di dire che dialetto è!
non farci vivere nell'angoscia

siciliano?
Molti scienziati ritengono che il Tidus Imbellicus sia un miscuglio tra Inglese, Italiano, Dialetto meneghino, romano, calabrese e siciliano, latino e albhed.
Vecchio 03-02-2015, 22:01   #10
Banned
 

Ecco la traduzione

Sgrullaneve e i 7 nani

Un bel mattino, una ragazza di nome Sgrullaneve, fece visita a una casetta, dove 7 nani parlavano tranquilli. Sgrullaneve immediatamente urlò addosso ai nani con violenza.
"Ma che stai facendo?", domandò il nano ubriacone.
"Urlo per farvi lavorare sempre!", rispose Sgrullaneve.
"I c***i tuoi non te li puoi fare?", continuò imperterrito il nano viaggiatore.
"No, perchè siete tutti dei pezzi di m***a!"
"Nani, facciamola nera!", urlò il nano capo.
I nani sputarono sul viso di Sgrullaneve, irritatissima per il fatto.
"Adesso che cosa dici?", domandò un'altra volta il nano ignorante.
"un c***o, nani rompimaroni!", continuò nuovamente Sgrullaneve.
"Ora vai fuori di qui!", urlarono sempre più forte i nani.
E fu così che i nani vissero felici e contenti.

Ultima modifica di cancellato15306; 03-02-2015 a 22:05.
Rispondi


Discussioni simili a Traduzione testo bizzarro
Discussione Ha iniziato questa discussione Forum Risposte Ultimo messaggio
errore di traduzione Marco Russo Supporto Web 2 13-03-2012 14:07
Discorso di Gheddafi (con traduzione) TheCopacabana Off Topic Generale 21 25-03-2011 14:04
Traduzione del sito... vaniroma Supporto Web 0 06-01-2006 02:30



Tutti gli orari sono GMT +2. Attualmente sono le 14:20.
Powered by vBulletin versione 3.8.8
Copyright ©: 2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Powered by vBadvanced CMPS v3.2.2