|
|
19-11-2008, 22:08
|
#81
|
Esperto
Qui dal: Dec 2007
Ubicazione: nella vera capitale d'Italia
Messaggi: 10,358
|
Gigi d'Agostino - Silence
Now's the time... run to my heart...
lead your life into the destiny of love...
walking hand in hand and then...
hold me tight when i look into your eyes...
i've been waiting for your love...
hold your life just for the destiny of love...
i adore to see your smile...
hold me tight when i look into your eyes...
i've been waiting for your love...
hold your life just for the destiny of love...
stay with me forever
sharing love together
keep my dream alive
touch with me the sky
's'got to be the reason
share with you my freedom
steal a ray of sun
while i'm here with you
you must come along
everywhere i go
i just want to love you so
to fall in love with you
i never ever played
i just want to say hello
it takes so long to draw
from every where i go
i just want to love you so
|
|
20-11-2008, 22:12
|
#82
|
Intermedio
Qui dal: Jun 2008
Messaggi: 297
|
Because I Love You Testo Mark'Oh
I got your letter
From the postman
Just the other day
So I decided
To write you this song
Just to let you know
Exactly the way I feel
To let you know
My love's for real
Because I love you
And I'll do anything
I'll give you my heart
My everything
Because I love you
I'll be right by your side
To be alive
To be your guy
If you should feel
That I don't really care
And that you're starting to lose ground
Just let me reassure you
That you can count on me
And that I will always be around
Because I love you
My heart's an open door
Girl, won't you please come on in
Because I love you
I'll be right by your side
To be alive
To be your guy
If you should feel
That I don't really care
And that you're starting to lose ground
Just let me reassure you
That you can count on me
And that I will always be around
Because I love you
My heart's an open door
Girl, won't you please come on in
Because I love you
I'll be right by your side
To be alive
To be your guy
|
|
21-11-2008, 12:19
|
#83
|
Esperto
Qui dal: Dec 2007
Messaggi: 936
|
|
|
21-11-2008, 21:37
|
#84
|
Intermedio
Qui dal: Jul 2008
Messaggi: 247
|
CAROLINA MARQUEZ AMOR EROTICO
oibò non trovo i testi :lol:
|
|
21-11-2008, 22:37
|
#85
|
Banned
Qui dal: Jan 1970
Messaggi: 666
|
|
|
25-11-2008, 23:51
|
#86
|
Avanzato
Qui dal: Aug 2008
Ubicazione: Ortaggiolandia
Messaggi: 441
|
Il mio nome è Jem sono una cantante
bella e stravagante ballo il rock'n'roll
vesto assai elegante e certe volte lo sai
sono esuberante.
Il mio nome è Jem e sono sempre un pò frizzante
tenera e raggiante canto qui per voi
Jem provo sempre un'emozione
Jem, quando canto una canzone oh-oooh oh-oooh
Jem, canto sempre con passione
Jem, e con molta decisione oh-oooh oh-oooh
Il mio nome è Jem sono una cantante
dolce e sfavillante ballo il rock'n'roll
certo è strabiliante la mia voce è
così tenera e squillante
Jem provo sempre un'emozione
Jem,quando canto una canzone oh-oooh
Jem canto sempre con passione
Jem e con molta decisione oh-oooh oh-oooh
sono un tipo esuberante canto canto qui per voi
sei bellissima e rampante non fermarti mai
Jem provo sempre un'emozione
Jem, quando canto una canzone
Jem, canto sempre con passione
Jem.
[D'Amore e NON, quindi vale, no? ]
|
|
28-11-2008, 21:37
|
#87
|
Esperto
Qui dal: Aug 2008
Messaggi: 859
|
Giochi, possibilità e paure
Quando se ne andranno da qui?
Quando finiranno?
Credo che il destino ci abbia portati qui
E dovremmo stare insieme
Ma non lo siamo
Faccio finta di niente, ma ti sogno
E proverò a stare calma ma
Provo a dire addio e soffoco
Provo ad andare via e cado
Anche se provo a nasconderlo, è chiaro
Il mio mondo si disintegra quando tu non sei qui
Posso sembrare libera
Ma sono solo prigioniera del tuo amore
E può sembrare che io stia bene e sorrido quando parti
Ma i miei sorrisi sono solo una copertura
Solo una copertura
Faccio finta di niente, ma ti sogno
E proverò a stare calma ma
Ecco la mia confessione
Posso essere tua?
Ho bisogno del tuo tocco
Del tuo amore, baci e così via
Provo con tutta la mia forza
Ma questo non posso negarlo
|
|
28-11-2008, 23:47
|
#88
|
Esperto
Qui dal: May 2008
Ubicazione: Ortaggiolandia
Messaggi: 960
|
Quant'è bella... Questa E' una canzone d'ammmore.
Ancora Dasvidania, gruppo siculo segnalatomi da Jeanne (autocit.).
Lettera del nonno alla sua sposa
Cu u sapi si oggi chiovi
Sti tri gghiorna di sciroccu
Nna bbastaru pi pinzari
Pari tuttu natru munnu
Quannu semu nta sta stanza
Ciato mio di lu me cori
Ti purtavu u gersuminu
Atri cosi unn’a pinzari
Io m’assetto e ti taliu
Nta sti occhi toi sireni
E u culuri di stu mari
Mi cci ‘ncantu
E mi cci perdu
Ciuri miu ciuri di gersuminu
Ora chiovi e l’aria è frisca
Chi nni porta a primavera
Cu u sapi chi nni porta
…Ciatu i lu me cori, bedda mia chi mi cunforti
Cu u sapi chiddu ca nn’aspetta
Ma iu cu ttia mi sentu forti
Fora chiovi e tira aria e ventu di sciroccu
Ma ora u celu è chinu i stiddi
La nostra manta pi la notti
Tu u sai ca senza i tia
Scura e agghiorna senza sonnu
Cchiu ti sentu suspirari
Cchiu ti viu e cchiu mi‘ncanti
Ciuri miu ri gersuminu
Ora chiovi e l’aria è frisca
Chi nni porta a primavera
Cu u sapi chi nni porta
…Ciatu i lu me cori, bedda mia chi mi cunforti
Cu u sapi chiddu a nn’aspetta
Ma iu cu ttia mi sentu forti
Fora chiovi e tira aria e ventu di sciroccu
Ma ora u celu è chinu ‘i stiddi
La nostra manta pi li notti
Su youtube non la trovo, ma si può ascoltare sul loro space:
http://profile.myspace.com/index.cfm...ndID=195953544
|
|
29-11-2008, 00:46
|
#89
|
Esperto
Qui dal: Dec 2007
Messaggi: 936
|
Quote:
Originariamente inviata da Tristan
Lettera del nonno alla sua sposa
Cu u sapi si oggi chiovi
Sti tri gghiorna di sciroccu
Nna bbastaru pi pinzari
Pari tuttu natru munnu
Quannu semu nta sta stanza
Ciato mio di lu me cori
Ti purtavu u gersuminu
Atri cosi unn’a pinzari
Io m’assetto e ti taliu
Nta sti occhi toi sireni
E u culuri di stu mari
Mi cci ‘ncantu
E mi cci perdu
Ciuri miu ciuri di gersuminu
Ora chiovi e l’aria è frisca
Chi nni porta a primavera
Cu u sapi chi nni porta
…Ciatu i lu me cori, bedda mia chi mi cunforti
Cu u sapi chiddu ca nn’aspetta
Ma iu cu ttia mi sentu forti
Fora chiovi e tira aria e ventu di sciroccu
Ma ora u celu è chinu i stiddi
La nostra manta pi la notti
Tu u sai ca senza i tia
Scura e agghiorna senza sonnu
Cchiu ti sentu suspirari
Cchiu ti viu e cchiu mi‘ncanti
Ciuri miu ri gersuminu
Ora chiovi e l’aria è frisca
Chi nni porta a primavera
Cu u sapi chi nni porta
…Ciatu i lu me cori, bedda mia chi mi cunforti
Cu u sapi chiddu a nn’aspetta
Ma iu cu ttia mi sentu forti
Fora chiovi e tira aria e ventu di sciroccu
Ma ora u celu è chinu ‘i stiddi
La nostra manta pi li notti
|
Tristan, tu non ti rendi conto da quanto la cercassi. La traduzione, ti prego, la traduzione!! Bellissimo regalo, grazie mille
|
|
29-11-2008, 00:53
|
#90
|
Esperto
Qui dal: May 2008
Ubicazione: Ortaggiolandia
Messaggi: 960
|
Quote:
Originariamente inviata da Jeanne
Tristan, tu non ti rendi conto da quanto la cercassi. La traduzione, ti prego, la traduzione!! Bellissimo regalo, grazie mille
|
Ce l'avrei già pronta, ma la rileggo domani prima di postarla... ora mi cala troppo la palpebra e non so quello che dico penso e posto.
|
|
29-11-2008, 00:56
|
#91
|
Esperto
Qui dal: Dec 2007
Messaggi: 936
|
Quando sarà, tanto:
Fora chiovi e tira aria e ventu di sciroccu
Ma ora u celu è chinu i stiddi
La nostra manta pi la notti
:wink:
|
|
29-11-2008, 02:55
|
#92
|
Esperto
Qui dal: Oct 2008
Messaggi: 507
|
in questo momento sto ascoltando solo per te dei Negramaro; mi ero dimenticato di averla e riascoltarla mi ha riaperto una cicatrice e non mi spiego come mai ho sorriso nel ripensare a certi momenti.
|
|
29-11-2008, 04:44
|
#93
|
Esperto
Qui dal: Oct 2008
Ubicazione: Sempre più sù...Oltre...l'Infinito INDACO!
Messaggi: 574
|
IN THE AIR TONIGHT
can feel it coming in the air tonight, Oh Lord
I've been waiting for this moment, all my life, Oh Lord
Can you feel it coming in the air tonight, Oh Lord, Oh Lord
Well, if you told me you were drowning
I would not lend a hand
I've seen your face before my friend
But I don't know if you know who I am
Well, I was there and I saw what you did
I saw it with my own two eyes
So you can wipe off the grin, I know where you've been
It's all been a pack of lies
And I can feel it coming in the air tonight, Oh Lord
I've been waiting for this moment for all my life, Oh Lord
I can feel it in the air tonight, Oh Lord, Oh Lord
And I've been waiting for this moment all my life, Oh Lord, Oh Lord
Well I remember, I remember don't worry
How could I ever forget, it's the first time, the last time we ever met
But I know the reason why you keep your silence up, no you don't fool me
The hurt doesn't show; but the pain still grows
It's no stranger to you or me
And I can feel it coming in the air tonight, Oh Lord
|
|
29-11-2008, 09:17
|
#94
|
Esperto
Qui dal: Oct 2008
Ubicazione: Chelsea Hotel,NY
Messaggi: 544
|
|
|
29-11-2008, 13:46
|
#95
|
Esperto
Qui dal: Aug 2008
Messaggi: 859
|
La "lettera del nonno alla sua sposa" di Tristan toglie il fiato. Grazie al dialetto, è musicale ed emozionante anche senza note (sentirla cantata da voci giovani mi ha sorpresa un po' =) non seguivo quel gruppo) e in italiano rimane stupenda. Parole troppo belle perché vere...
|
|
29-11-2008, 15:50
|
#96
|
Banned
Qui dal: Jan 1970
Messaggi: 1,306
|
mi piace troppo come significato, testo e ritmo....e poi bei ricordi...
|
|
29-11-2008, 16:52
|
#97
|
Esperto
Qui dal: May 2008
Ubicazione: Ortaggiolandia
Messaggi: 960
|
Dopo una nottata insonne ho finalmente partorito questo capolavoro di traduzione. 8)
Per Gatta e Jeanne.
(Ci credereste se vi dicessi che anche queste piccole cose mi fanno venire l'ansia da prestazione? Ehn. )
Dasvidania
Lettera del nonno alla sua sposa - Traduzione (o, insomma, quello che è)
Chissà se oggi pioverà
Questi tre giorni di scirocco
Sono stati abbastanza per pensare
Sembra tutto un altro mondo
Quando siamo in una stanza
Ciatu di lu me cori(*)
Ti portavo un gelsomino
Non devi pensare ad altro
Mi siedo e guardo
Nei tuoi occhi sereni
E il colore di questo mare
M'incanta
E mi ci perdo
Fiore mio fiore di gelsomino
Ora piove e l'aria è fresca
Cosa ci porterà la primavera?
Chi lo sa cosa ci porta
...Ciatu i lu me cori, bedda mia(**) che mi conforti
Chissà cosa ci aspetta
Ma io con te mi sento forte
Fuori piove e tira vento di scirocco
Ma ora il cielo è pieno di stelle
La nostra coperta(***) per la notte
Tu lo sai che senza di te
La notte è senza sonno
Più ti sento sospirare
Più ti vedo e più m'incanti
Fiore mio di gelsomino
Ora piove e l'aria è fresca
Cosa ci porterà la primavera?
Chi lo sa cosa ci porta
...Ciatu i lu me cori, bedda mia che mi conforti
Chissà cosa ci aspetta
Ma io con te mi sento forte
Fuori piove e tira vento di scirocco
Ma ora il cielo è pieno di stelle
La nostro coperta per la notte
(*) Letteralmente sarebbe "fiato (o respiro) del mio cuore", ma ho preferito lasciarla in siciliano.
(**) Facile: "mia bella", ma si perde qualcosa, così anche qui ho preferito il siculo. 8)
(***) Istintivamente avevo tradotto "riparo", manta non è una parola che si usa dalle mie parti. Poi ho scoperto che vuol dire "coperta da letto, copriletto", e anche che esiste tale e quale in catalano con lo stesso significato.
|
|
29-11-2008, 17:22
|
#98
|
Esperto
Qui dal: Aug 2008
Messaggi: 859
|
Tristan, allora non ti dico che l'ho già diffuso questo capolavoro di traduzione - non potevo non farlo
solo nella mia famiglia comunque :-)
graziex100, a Jeanne anche
mi piace quel che piace a te?
potrei diventare un ragazzo di sani principi
potrei diventare un ragazzo odioso
immagino che io sia un pò troppo timido
perchè non ti piaccio?
perchè ti ostini a credere che non ti piaccio
se nemmeno mi fai provare?
perchè non ti piaccio? perchè non ti piaci?
dovrei inchinarmi a te?
dì quel che vuoi pur di soddisfarti
ma tu vuoi solo quel che gli altri
ti dicono che dovresti volere
potrei essere marrone, blu
potrei essere viola-cielo
potrei essere una che ferisce
potrei essere viola
potrei essere qualsiasi cosa ti piaccia
devo essere verde, devo essere meschino
devo essere qualcosa in più
Ma quei due disperati
Scolpiti nel dolore
Lasciano a cani e a porci
Di farsi giudicare.
E poi infinitamente
Come corpi in preghiera
Infinalmente, lentamente quei due corpi
Si separano, e separandosi
Questi due corpi si squarciano
E vi giuro che gridano
E poi di colpo lui scappa
Scappa senza voltarsi
E poi sparisce
E lei rimane lì
Il cuore in croce, la bocca aperta
Senza un grido senza una parola
Conosce la propria morte
L’ha appena incrociata
Ne ha persi tanti altri
Ma adesso perde l’amore
|
|
29-11-2008, 17:36
|
#99
|
Esperto
Qui dal: May 2008
Ubicazione: Ortaggiolandia
Messaggi: 960
|
Quote:
Originariamente inviata da gattasilvestra
Tristan, allora non ti dico che l'ho già diffuso questo capolavoro di traduzione - non potevo non farlo
solo nella mia famiglia comunque :-)
|
Gatta cattiva*, non sono ancora pronto per affrontare la fama. 8)
*si fa per dire, eh.
|
|
29-11-2008, 23:11
|
#100
|
Esperto
Qui dal: Dec 2007
Messaggi: 936
|
Quote:
Originariamente inviata da Tristan
Dopo una nottata insonne ho finalmente partorito questo capolavoro di traduzione. 8)
|
Bel lavoro e...
Quote:
Originariamente inviata da Tristan
(***) Istintivamente avevo tradotto "riparo", manta non è una parola che si usa dalle mie parti. Poi ho scoperto che vuol dire "coperta da letto, copriletto", e anche che esiste tale e quale in catalano con lo stesso significato.
|
attento ad approfondire i dettagli.
Si, confermo, è la stessa parola. Insomma una notte di studio :!:
E divertirsi? Mai?
|
|
|
|
|