![]() |
Inglese farlocco
Topic dove postare esempi di inglese farlocco, cioè parole che simulano l'inglese ma che di questa lingua non hanno nulla; solitamente a parole italiane vengono aggiunti i suffissi "ing" o "er" ma non solo, praticamente come farebbe Totò. :sisi:
Mi ha dato l'idea la scoperta dell'agghiacciante "prenoting", che ho scoperto essere molto usato in ambito ospedaliero: https://www.google.com/search?client...67.6J3kIaO_8gU :scared: Altro esempio è "next opening", anche questo molto usato ma scorretto (in inglese si dice "opening soon"): https://gnamgnamstyle.it/wp-content/...-Milano-FB.jpg Poi vabbè ci sono locali e prodotti con nomi che scimmiottano l'inglese (mi viene in mente ad esempio a Torino "Raviolhouse"), appena passo dal supermercato scrivo un altro po' di esempi. :mrgreen: |
Re: Inglese farlocco
|
Re: Inglese farlocco
Two gustis is megl che uan!
|
Re: Inglese farlocco
|
Re: Inglese farlocco
Ma perché? Il vero inglese non è forse nato così? :sisi:
|
Re: Inglese farlocco
da il resto - from the rest
:D (che poi sarebbe dà, inglesismo dell'ultimo minuto indotto da un errore in italiano) |
Re: Inglese farlocco
Qualcuno ha sentito in diretta Rai, durante la sfida di Champions Atletico - Juve, il telecronista Marco Lollobrigida tradurre "Light show" con "Spettacolo leggero"?
Da non crederci :mannaggia: |
Re: Inglese farlocco
Un giornalista tradusse il titolo di un film cinese, Still life, con "ancora vita". Poi c'è anche qualcuno che traduce actually con attualmente...
|
Re: Inglese farlocco
Quote:
|
Re: Inglese farlocco
Significa natura morta se non erro...
|
Re: Inglese farlocco
Questa ormai è leggendaria
:laugh: |
Re: Inglese farlocco
Quote:
|
Re: Inglese farlocco
|
Re: Inglese farlocco
Beh, ma è più bello quando gli italiani ci mettono del loro. Che noia l'inglese perfetto, quant'è più bello con la storpiatura. :applauso:
|
Re: Inglese farlocco
https://theculturetrip.com/europe/it...se-in-english/
Trovato cercando l'espr. "gatta morta", i modi di dire tradotti sono buffi. |
Re: Inglese farlocco
Quote:
|
Re: Inglese farlocco
Quote:
|
Re: Inglese farlocco
Quote:
|
Re: Inglese farlocco
1 allegato(i)
prima andava japanese!
|
Re: Inglese farlocco
Quote:
https://www.google.com/search?q=two+...s+megl+che+uan |
Tutti gli orari sono GMT +2. Attualmente sono le 15:18. |
Powered by vBulletin versione 3.8.8
Copyright ©: 2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.