![]() |
domanda sull amore
2 fidanzati che la ragazza dice io ti voglio bene al proprio fidanzato ma il fidanzato dice che il bene è una cosa e l amare è un altra , la frase secondo voi è uguale?
|
Re: domanda sull amore
Rischio di essere bannato, oggi, me lo sento.
|
Re: domanda sull amore
Quote:
|
Re: domanda sull amore
Non è una risposta, è uno sfogo.
Questi topic istigano a farsi bannare. |
Re: domanda sull amore
Io preferisco e attribuisco molta importanza al "ti voglio bene" perchè non lo dico facilmente quindi se lo dico è già notevole come cosa. Invece "ti amo".. non l'ho mai detto e mi fa storcere un po' il naso perchè "amore" è una parola decisamente inflazionata... e non so neanche se esista l'amore onestamente.
|
Re: domanda sull amore
Sinceramente non ho capito niente della domanda, essendo stata formulata in una sorta di lingua a me straniera, ma ho forse estrapolato dal testo la ricerca di una qualche differenza tra l'amare e il voler bene. Be', la differenza è ovvia, essendo appunto due verbi diversi, amare è la passione amorosa fatta soprattutto di desiderio fisico, il volere bene è un amore che include l'amicizia, la stima e la fiducia. Bellissima distinzione fatta anche da Catullo nel carme 72.
|
Re: domanda sull amore
Quote:
guarda che parlo e scrivo in italiano :moltoarrabbiato: |
Re: domanda sull amore
Quote:
La distinzione del fidanzato è un mezzo timore che appunto l'amore stia calando. |
Re: domanda sull amore
Quote:
|
Re: domanda sull amore
Potrei rispondere solo per ipotesi, non per sperimentazione sul campo, per cui glisso la domanda... :miodio::testata:
|
Re: domanda sull amore
Quote:
|
Re: domanda sull amore
Quote:
|
Re: domanda sull amore
Quote:
|
Re: domanda sull amore
Quote:
|
Re: domanda sull amore
Quote:
Tra 2 fidanzati: la ragazza dice "ti voglio bene" al proprio fidanzato, ma il fidanzato risponde che "voler bene" è una cosa, "amare" è un'altra. Secondo voi amare e voler bene sono la stessa cosa? Mah, ad esempio in friulano non esiste il verbo amare, ma solo il "voler bene". Ho l'impressione che la gente del popolo, in Italia, abbia imparato il verbo amare dai film al cinema e poi della Televisione... credo che in molti dialetti del nord si dica solo "ti voglio bene"... |
Re: domanda sull amore
Quote:
Anche io farei coincidere le due cose. |
Re: domanda sull amore
Quote:
Non vorrei rischiare di fare il saccente, ma credo che in greco ci fossero ben 6 diversi modi di scrivere e intendere il verbo amare, ma è meglio rivolgersi a wikipedia... |
Re: domanda sull amore
In realtà amare significa per niente dolci.
|
Re: domanda sull amore
Quote:
|
Re: domanda sull amore
«Ti voglio bene» è più adatto tra familiari o, se uno/a è molto espansivo, tra amici. «Ti amo» è più adatto in una coppia. Concordo, comunque, che quest'ultima espressione è assai inflazionata.
|
Re: domanda sull amore
Quote:
Cmq non sono la stessa cosa. |
Re: domanda sull amore
Ma sì sono la stessa cosa solo che amare è più forte e si scopa anche.
Poi è ovvio che se una dice "ti amo" e quell'altro gli risponde "ti voglio bene" allora il sentimento non è lo stesso lol, ma ripeto, è ovvio. |
Re: domanda sull amore
Quote:
|
Re: domanda sull amore
Quote:
|
Re: domanda sull amore
Quote:
Quoto in pieno |
Re: domanda sull amore
Quote:
|
Re: domanda sull amore
Quote:
E' vero quanto dici riguardo ai diversi modi di esprimere diverse tipologie d'amore. Quote:
L'amore è il sentimento più importante per me da provare e da ricevere. Infatti non lo dico con facilità ad una donna: non lo dico MAI prima di fidanzarmici ed anche da fidanzato lo dico dopo molto tempo. Sono d'accordo sulla leggerezza con la quale si dice di amare. Mi da fastidio sentirmi dire "ti amo" solo perché è abitudine tra fidanzati dirsi parole dolci. Comunque non fermatevi al concetto di amore tra fidanzati. Amore è anche quello tra genitore e figlio, per sé stessi, per una divinità, per un ideale. |
Re: domanda sull amore
Quote:
chissà i fraintendimenti in inglese tra una coppietta con il verbo to love :interrogativo: :mannaggia: oppure non si pongono neanche il problema, non essendoci alternative |
Re: domanda sull amore
Quote:
|
Re: domanda sull amore
Quote:
non vorrei che dicessero.. i like you, but i don't love you :interrogativo: |
Re: domanda sull amore
Quote:
_________ |
Re: domanda sull amore
Io eviterei certe risposte. E' criptico ma anche più pratico rispondere semplicemente: "anche io".
|
Re: domanda sull amore
Mai detto ti amo a una donna, anche perché non ho mai amato (minchia che tristezza ora che lo scrivo). E poi avrei paura che mi rispondesse "Grazie mille!" E forse nemmeno ti voglio bene, eccetto che a mia madre e con fatica.
Al massimo dico "idem", no questa è una cazzata. |
Re: domanda sull amore
Quote:
|
Re: domanda sull amore
È già così difficile... Perchè andare a complicarsela ulteriormente ???
|
Re: domanda sull amore
Quote:
|
Re: domanda sull amore
STRONZO A CHI?????????:moltoarrabbiato::moltoarrabbiato::mol toarrabbiato::moltoarrabbiato CHIUDETE QUESTA DISCUSSIONE
|
Re: domanda sull amore
Quote:
Comunque, prima di insultare me e mia madre via MP, cosa che segnalerò allo staff, spiegati meglio, ti ho perfino aiutata traducendo la tua domanda iniziale posta un po' male... |
Re: domanda sull amore
Penso intenda dire che ha avuto una simile conversazione col suo fidanzato in cui lei diceva a lui di volergli bene e lui reagiva male perchè considerava il voler bene e l'amare su due livelli differenti :nonso:
|
Tutti gli orari sono GMT +2. Attualmente sono le 03:29. |
Powered by vBulletin versione 3.8.8
Copyright ©: 2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.