![]() |
Re: Contro il doppiaggio
vista la tecnologia odierna metterei un tasto di scelta con 4 opzioni: 'versione originale senza sottotitoli', 'versione originale con sottotitoli in lingua originale', 'versione originale con sottotitoli in lingua italiana', 'versione doppiata'. Magari uno può iniziare con la doppiata, poi riverderlo una seconda volta con i sottotitoli e una terza volta originale senza sottotitoli.
|
Re: Contro il doppiaggio
I vostri genitori non vi hanno mandato in UK a studiare l'inglese? Che povery, che poweraccy.
https://cdn-img-h.facciabuco.com/145...i-satira_a.jpg |
Re: Contro il doppiaggio
Una delle poche, se non l'unica cosa, che mi frena dal vivere le giornate al cinema.. Per fortuna in piazza maggiore d'estate a Bologna da quanto ho visto passano i film in lingua originale. Vedersi the hateful eight su credo lo schermo più grande d'Europa in lingua originale non ha prezzo :perfetto:
|
Re: Contro il doppiaggio
Quote:
|
Re: Contro il doppiaggio
odio i sottotitoli e nn conosco bene l inglese
|
Re: Contro il doppiaggio
Tirare in ballo il fascismo per ogni str*nzata però è triste assai.
|
Re: Contro il doppiaggio
Quote:
Ho provato a mettere sottotitoli sia in inglese che in italiano, ma finisce che sto tutto il tempo a leggere e non mi godo il film/serie Che ce posso fà? :nonso: |
Re: Contro il doppiaggio
Quote:
|
Re: Contro il doppiaggio
Quote:
:sisi: |
Re: Contro il doppiaggio
Quote:
|
Re: Contro il doppiaggio
Quote:
|
Re: Contro il doppiaggio
Quote:
|
Re: Contro il doppiaggio
Ehi, rispetto per la pacotto.
|
In effetti seguire un film in lingua originale sarebbe la cosa giusta fa fare, il problema sono i paesi latini e il fascismo centra relativamente.
Però quando vedo un film di samurai parlato in giapponese è qualcosa di meraviglioso, bisognerebbe farlo con tutte le lingue ma la vedo difficile come cosa. ( i sottotitoli possono essere faticosi) |
Re: Contro il doppiaggio
Ecco. Ci ho messo mezz'ora per trovare un film e l'ho trovato solo sub ita. Sono contrariata. https://fobiasociale.com/picture.php...pictureid=6697
|
Re: Contro il doppiaggio
Per me un attore viene snaturato col doppiaggio.. un attore è anche come parla, non solo come si muove.. può essere che il doppiaggio li migliori, per carità.. ma io preferisco sempre in lingua originale se possibile.. solo Dark l'ho visto in italiano perché scusatemi ma il tedesco coi sub è troppo pure per me :sarcastico:
PS: che mi è pure venuto in mente che un certo periodo mi vedevo certi anime in giapponese coi sub in inglese perché non c'erano in ita.. OMG.. sto male a ripensarci XD |
Re: Contro il doppiaggio
il doppiaggio è quasi sempre un crimine, ma in certi film in cui i dialoghi sono centrali, forse è il male minore
|
Re: Contro il doppiaggio
Quote:
|
Re: Contro il doppiaggio
Quote:
|
Re: Contro il doppiaggio
Quote:
Se l'alternativa è mandare il film coi sottotitoli al cinema mi sa che al cinema non ci va proprio più nessuno, si riuscirà e demotivare gli ultimi che ci vanno e resistono ancora. Per distribuire un film nelle sale chi lo fa poi vuole anche guadagnarci qualcosa, immagino. Se li si manda coi sottotitoli i film stranieri sarà rivalutato il cinema italiano e snobbato definitivamente quello straniero, anche quello americano magari, e i fascisti saranno ancora più contenti :mrgreen:. Se lo devi vedere in DVD, già c'è l'audio originale, che bisogno c'è di scagliarsi contro il doppiaggio? :nonso: E' un'opzione che a te non interessa, non usufruirne e basta. Poi se vai a vederli al festival tal dei tali i film sono sempre senza doppiaggio perché spesso non si sa nemmeno se verranno distribuiti nelle sale. Secondo me ci vogliono questi mezzi che facilitano un po'. Le traduzioni di opere e romanzi da lingua a lingua ad esempio ecc. ecc. Ci sono pure quelli che sostengono che in un film in dialetto non ci devono stare nemmeno i sottotitoli, ma perché questa cosa qua? Uno che è milanese deve imparare poi il napoletano stretto per capirci qualcosa? Seguendo questi principi direi allora che non devono esserci nemmeno i sottotitoli perché disturbano la visione del film... Vuoi vedere il film giapponese? impara il giapponese e poi te lo vedi. Secondo me la cultura di un paese diventa ancora più chiusa in questo modo, per questo non sono d'accordo con i puristi che sostengono che certe cose risultano intraducibili. |
Tutti gli orari sono GMT +2. Attualmente sono le 23:27. |
Powered by vBulletin versione 3.8.8
Copyright ©: 2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.