![]() |
Re: Serie tv - Brand New
Quote:
|
Re: Serie tv - Brand New
Quote:
Mi sono appena visto la 5x20 di The Big Bang Theory con la partecipazione straordinaria di Leonard Nimoy... puntata straordinaria :D |
Re: Serie tv - Brand New
Per tutti i fan di Lori e Carl di The Walking Dead :D
http://9gag.com/gag/3635790 Edit: Direttamente dagli autori la risposta ad uno dei miei dubbi (spoiler per chi non ha finito la seconda stagione): Non avevo capito perché, se erano tutti infetti, i morti sull'autostrada non si erano trasformati. "Any non zombie corpses you saw on the highway either suffered severe brain trauma in a car crash that resulted in that pileup, or had another brain damaging event that killed them. They could have even been zombies in the car for awhile -- until someone came along and killed them. We were well aware of the coming reveal when we wrote those scenes early in the season (Season 2)." |
Re: Serie tv - Brand New
Stasera riininzia GOT.. :riverenza: :applauso: :mrgreen:
|
Re: Serie tv - Brand New
Quote:
Meno male che ho letto qs topic +.+ |
Re: Serie tv - Brand New
Quote:
Tra l'altro esattamente al momento giusto per riempire il vuoto lasciato da Spartacus |
Re: Serie tv - Brand New
ma voi got coi sottotitoli ve lo godete lo stesso? :pensando:
|
Re: Serie tv - Brand New
Quote:
il doppiaggio realizzato da un team professionista invece è di maggior qualità. però il doppiaggio ufficiale a volte non riesce a rendere bene alcuni giochi di parole di cui puoi godere solo ascoltando l'originale. |
Re: Serie tv - Brand New
Quote:
Poi non so per GoT,ma in generale l'adattamento italiano delle serie è veramente infimo |
Re: Serie tv - Brand New
Quote:
le serie mi impongo di cominciarle doppiate, in questo modo, partendo già in un certo modo me ne accorgo meno, altrimenti sono sicuro che l'adattamento lo troverei anche io insopportabile....però non ho una padronanza dell'inglese tale per cui possa permettermi di rinunciare ai sottotitoli, ed i sottotitoli in certe situazioni tolgono molto....perciò nel frangente serie tv mi becco il doppiaggio http://emoticonforum.altervista.org/.../sieno/146.gif |
Re: Serie tv - Brand New
Quote:
Cmq ho appena finito la prima puntata e l'ora è volata.. non vedo l'ora della prossima..:sbavare: |
Re: Serie tv - Brand New
Dopo anni di serie e film in lingua originale ormai l'inglese lo capisco abbastanza bene per forza d'inerzia...il problema è che lo parlo malissimo.
Del resto trovare qualcuno per esercitarsi nella conversazione... |
Re: Serie tv - Brand New
Ah... quanti personaggi ci sono in Game of Thrones :mannaggia:
Comunque ottima partenza e solita qualità! Poi ieri è ricominciato anche "The Killing" (mi aveva deluso parecchio il finale, vediamo come gestiscono questa seconda stagione). |
Re: Serie tv - Brand New
cmq i doppiaggi di bibi.it sono ottimi io li gradisco in quelle serie tv doppiate da loro, coi sottotitoli mi perdo le movenze degli attori e poi io sn uno che guarda pure i particolari fuori fuoco, tipo in american horror story ambientata a los angeles ho notato un vasetto di nutella nella credenza chiusa della cucina dietro gli attori, ma soprattutto mi piace guarda le espressioni degli attori quando mimano i vari stati d'animo ecc sn un patito di queste cose, coi sottotitoli non potrei mai notarle queste cose, quando sarò in grado di comprendere l'inglese senza sottotitoli allora anch'io li guarderò in lingua originale :D
|
Re: Serie tv - Brand New
Comunque dipende molto dalla serie,alcune probabilmente non ci perdono troppo.
Quelle che davvero diventano inguardabili sono le comedy(Scrubs unica eccezione).Cambiano le battute,tolgono i riferimenti troppo legati al pubblico USA,rimpiazzano i giochi di parole originali con delle cagate immonde per dargli senso in italiano..insopportabili |
Re: Serie tv - Brand New
ho sempre sentito grandi lodi alla scuola italiana di doppiaggio, per cui immagino che alcune serie vengano addirittura migliorate dalla localizzazione in italiano, sia come testi che come interpretazione.
non sempre la recitazione originale è migliore di quella doppiata, anzi. il doppiatore è specializzato in quel lavoro, l'attore delle serie moderne invece spesso basta che sia giovane e bello/a, anche se recita da cani. |
Re: Serie tv - Brand New
Ho appena finito la seconda puntata della seconda serie di game of thrones.. wow, non sapevo nemmeno la facessero fino a stasera.. che piacevole sorpresa :mrgreen:
Rimane una delle pochissime serie, se non forse l'unica, in cui mi vedo tutta la puntata senza perdere attenzione e senza tirare avanti nemmeno 5 secondi.. Non vedo l'ora della prossima. :mrgreen: |
Re: Serie tv - Brand New
Quote:
O_O Ma è un pre-air?Non la trovo |
Re: Serie tv - Brand New
Quote:
|
Re: Serie tv - Brand New
Quote:
Ma ci sono un fottio di personaggi e alcuni sono comparsi nella seconda serie dal nulla, senza un'introduzione, una spiegazione. Mi sono dovuto aiutare con la wiki per capirci qualcosa. |
Tutti gli orari sono GMT +2. Attualmente sono le 07:36. |
Powered by vBulletin versione 3.8.8
Copyright ©: 2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.