|
|
04-02-2016, 10:30
|
#4501
|
Banned
Qui dal: Nov 2012
Ubicazione: Emilia Romagna
Messaggi: 6,490
|
|
|
05-02-2016, 14:04
|
#4502
|
Banned
Qui dal: Apr 2013
Ubicazione: Milano
Messaggi: 14,748
|
Rivisto Pulp fiction e niente non mi stanco mai di vederlo, Tarantino è il mio preferito
|
|
05-02-2016, 14:43
|
#4503
|
Esperto
Qui dal: Feb 2015
Ubicazione: Salerno
Messaggi: 545
|
Finito di vedere poco fa su sky,per la 300 volta. L'atmosfera,i dialoghi,il modo in cui è recitato ecc. non lo fanno venire mai a noia e poi guardarlo in lingua originale è tutta una altra cosa, imparagonabile con il doppiaggio ita.
Chi è Zed??;
Zed è morto piccola,
Zed è morto.
|
|
05-02-2016, 15:15
|
#4504
|
Esperto
Qui dal: Oct 2011
Messaggi: 4,384
|
Quote:
Originariamente inviata da Hazel Grace
Rivisto Pulp fiction e niente non mi stanco mai di vederlo, Tarantino è il mio preferito
|
Quote:
Originariamente inviata da wakemeup
Finito di vedere poco fa su sky,per la 300 volta. L'atmosfera,i dialoghi,il modo in cui è recitato ecc. non lo fanno venire mai a noia e poi guardarlo in lingua originale è tutta una altra cosa, imparagonabile con il doppiaggio ita.
Chi è Zed??;
Zed è morto piccola,
Zed è morto.
|
Anche io l'ho rivisto ieri, amo questo film dal primo all'ultimo secondo Prima di andare al cinema a vedere The Hateful Eight mi guardo pure Reservoir Dogs, rigorosamente in lingua originale
|
|
05-02-2016, 15:33
|
#4505
|
Esperto
Qui dal: Mar 2015
Messaggi: 894
|
Va comunque reso merito ai doppiatori italiani, che specialmente in Pulp Fiction fanno un lavorone (Luca Ward su tutti). In generale siamo abbastanza fortunati coi doppiatori, anche se ovviamente spesso anche io mi butto sull'originale, non fosse altro per cogliere al massimo certe sfumature che inevitabilmente col doppiaggio si perdono.
|
|
05-02-2016, 15:51
|
#4506
|
Esperto
Qui dal: Oct 2011
Messaggi: 4,384
|
Quote:
Originariamente inviata da OhNo!
Va comunque reso merito ai doppiatori italiani, che specialmente in Pulp Fiction fanno un lavorone (Luca Ward su tutti). In generale siamo abbastanza fortunati coi doppiatori, anche se ovviamente spesso anche io mi butto sull'originale, non fosse altro per cogliere al massimo certe sfumature che inevitabilmente col doppiaggio si perdono.
|
La mia non era una critica al doppiaggio italiano, quel "rigorosamente" l'ho messo perché certi (se non tutti) film rendono di più in lingua originale. Poi vuoi mettere il bellissimo accento britannico di Tim Roth in Pulp Fiction?
|
|
05-02-2016, 15:54
|
#4507
|
Banned
Qui dal: Apr 2013
Ubicazione: Milano
Messaggi: 14,748
|
Poi se devo essere sincera avendo rivisto ieri Pulp fiction e sabato scorso The hateful eight, mi sembrano due cose completamente diverse e questo mi piace. L'ultimo film più lento, tagliente e meno scanzonatorio, cupo e sprigiona suspance dall'inizio alla fine. Non posso dire se preferire questo all'altro, Tarantino è un universo
|
|
05-02-2016, 15:57
|
#4508
|
Esperto
Qui dal: Feb 2015
Ubicazione: Salerno
Messaggi: 545
|
L'Italia ha ottimi doppiatori che rendono i film abbastanza godibili(Giannini,Amendola,Ward ecc.), ma appena ascolto un film con le voci originali è impossibile che riesca a tornare di nuovo al doppiaggio;troppo divario, una scena doppiata non renderà mai come la controparte originale.
Non so chi ha avuto ultimamente la sfortuna di ascoltare Il Padrino su sky con doppiaggio in ita rifatto da capo (non quello del mitico Ferruccio Amendola ecc.)??....lo schifo, davvero non si poteva ascoltare!
|
|
05-02-2016, 16:27
|
#4509
|
Banned
Qui dal: Apr 2013
Ubicazione: Milano
Messaggi: 14,748
|
alcuni dicono che in lingua originale è meglio, ma adoro le voci dei doppiatori, riescono a rendere una scena ancora più bella. Non so, sono più intense come voci, mentre quelle originali un pò più deboli
|
|
05-02-2016, 17:11
|
#4510
|
Esperto
Qui dal: Feb 2015
Ubicazione: Salerno
Messaggi: 545
|
Quote:
Originariamente inviata da Hazel Grace
alcuni dicono che in lingua originale è meglio, ma adoro le voci dei doppiatori, riescono a rendere una scena ancora più bella. Non so, sono più intense come voci, mentre quelle originali un pò più deboli
|
Eheh,pensavo la stessissima cosa anche io...qualche anno fa non avrei mai guardato un film senza le voci italiane;la lingua originale sembrava molto più "fredda",insipida e meno appropriata agli attori. Poi mio cugino praticamente mi costrinse a vedere il mio film preferito (Il Padrino) interamente in inglese...bhee, appena fatta l'abitudine alla diversa tonalità delle voci (in confronto alla nostra lingua), mi resi conto che c'era un abisso,un oceano,un universo, in confronto al film in ita. Con le voci originali dei protagonisti, le scene restituivano una profondità unica ed inarrivabile per qualsiasi tipo di doppiaggio.
|
|
07-02-2016, 16:57
|
#4511
|
Banned
Qui dal: Jan 1970
Messaggi: 2,992
|
Bello!
|
|
07-02-2016, 16:59
|
#4512
|
Banned
Qui dal: Apr 2013
Ubicazione: Milano
Messaggi: 14,748
|
The thing, di Carpenter per un film del 1982 gli effetti speciali sono davvero ottimi e si respira un'aria veramente claustrofobica
|
|
07-02-2016, 17:31
|
#4513
|
Esperto
Qui dal: Apr 2010
Messaggi: 11,595
|
Una pallottola spuntata con l'immenso Leslie Nielsen, che Dio l'abbia in gloria per tutte le risate che ci ha fatto fare in questa vita di lacrime.
|
|
07-02-2016, 22:26
|
#4514
|
Esperto
Qui dal: May 2015
Messaggi: 694
|
|
|
07-02-2016, 22:38
|
#4515
|
Banned
Qui dal: Nov 2012
Ubicazione: Emilia Romagna
Messaggi: 6,490
|
|
|
08-02-2016, 00:36
|
#4516
|
Esperto
Qui dal: May 2012
Ubicazione: Torino
Messaggi: 3,439
|
Che dire....De Niro è sempre De Niro
Anche Pacino a guardarlo sembra sempre Pacino
E vabbè, due su tre. Non potevo pretendere un en plein....
|
|
08-02-2016, 02:48
|
#4517
|
Principiante
Qui dal: Dec 2015
Messaggi: 30
|
Qualche giorno fa ho visto Room con Brie Larson. Stupendo anche se ho pianto tre volte in due ore di film
|
|
09-02-2016, 04:04
|
#4518
|
Esperto
Qui dal: Sep 2013
Ubicazione: Bologna
Messaggi: 5,040
|
L'avevo visto tantissimi anni fa e non ricordavo più quasi nulla, bello
|
|
09-02-2016, 04:27
|
#4519
|
Esperto
Qui dal: Mar 2014
Ubicazione: Emilia
Messaggi: 14,014
|
Quando mi dicono che Argento è il re incontrastanto del giallo all'italiana io rido.
|
|
09-02-2016, 15:17
|
#4520
|
Banned
Qui dal: Jan 1970
Messaggi: 388
|
Che amore di donna.
|
|
|
|
|