FobiaSociale.com  
     

Home Messaggi odierni Registrazione FAQ
 
Vai indietro   FobiaSociale.com > Off Topic > Off Topic Generale
Rispondi
 
Vecchio 13-01-2014, 17:04   #81
Esperto
L'avatar di Kody
 

Quote:
Originariamente inviata da chopin6630k Visualizza il messaggio
Non andiamo Off Topic, adesso, eh?
Hai fatto tutto te

Quote:
Originariamente inviata da chopin6630k Visualizza il messaggio
Mi sono iscritto a un corso di scrittura creativa, e non ti dico l'ansiaaaa!!! L'ho evitato all'ultima lezione
Male, anche perchè se era l'ultima...pazienza sarà per la prossima volta.


Quote:
Originariamente inviata da chopin6630k Visualizza il messaggio
Comunque, spero che ci siamo chiariti! ^^
Perchè abbiamo litigato?

Quote:
Originariamente inviata da chopin6630k Visualizza il messaggio
Io detesto avere dei nemici! ^^ Ciao!
Anche io lo detestavo, ma la verità è che non puoi piacere a tutti e secondo me l'avere dei nemici o comunque delle persone con le quali non vai daccordo, vuol dire avere una personalità, avere delle idee proprie, aver preso una certa linea.
Qui sul forum sono abbastanza odiato perchè ho certe idee in cui credo fermamente. Ma per ogni persona che mi odia ce nè una che apprezza moltissimo i miei consigli e la mia presenza.
Per non avere nemici sul forum dovrei ogni volta cambiare opinione in base all'opinione dell'utente che ho di fronte....impossibile e sbagliatissimo.

Vabbuò, dopo la curiosità di itagliano e questo Off Topic, lets go back to Topic!
Vecchio 13-01-2014, 17:10   #82
Intermedio
 

"Ad" e "Ed" a parere mio sono utilizzabili quando precedono una parola che inizi per qualsiasi vocale, anche se in certi casi, visto che formano quasi sempre un dittongo con le altre vocali, anche senza la "d".
Anche la O forma dittonghi che suonano bene con le altre vocali, ad esempio "o anche", "o edera", "o inutile", "o utile", come ha detto chopin poi "od odore" suonerebbe assai male, perciò "od" sarebbe più utile ad esempio con "cozze od ostriche", anche se ormai ci siamo abituati a sentire anche "o o", immagino, come avverrebbe in "o odore".

Od perciò è caduto in disuso perché, insieme a "Ad" e "Ed" converrebbe utilizzarlo davanti alle parole che iniziano per la stessa vocale con cui inizia la consonante, "ad albero", "ed esterno", "od ostrica", ma visto che sono relativamente poche le parole che cominciano con O (e visto che poi ci sono quelle con la stessa radice di odore, per cui "od-od..." suonerebbe malissimo), ci si è abituati ad usare la "o" semplice. "Od" sa di colto, effettivamente, ed è meglio non usarla.

"Ad" e "Ed" sono più liberamente utilizzabili, ma dovrebbero essere praticamente obbligatori davanti a parole che iniziano rispettivamente con "a" (a-albero non suona granché bene) ed "e" (e-è, idem), visto che si crea uno iato, cioè una pronuncia fastidiosamente spezzettata che rovina la fluidità del discorso (a-a, e-e). "Ad Adamo" e "Ed edera" sarebbero ancora più fastidiosi, però, quindi anche qui c'è un'eccezione, è preferibile spezzare la fluidità dei suoni, ma dipende dai casi. Usando toni particolari, come in una poesia, "ed edera" potrebbe essere preferibile. Si tratta di questioni eufoniche, quindi in questi casi particolari bisogna proprio affidarsi a come suona la frase.
Per quanto riguarda "o-o", invece, è più accettabile non solo perché ci abbiamo fatto l'abitudine ma anche perché la "o" ha un suono più profondo e quindi la spezzata della pronuncia è meno marcata.

Ultima modifica di Claudio93; 13-01-2014 a 17:16.
Vecchio 13-01-2014, 17:18   #83
Banned
 

Quote:
Originariamente inviata da chopin6630k Visualizza il messaggio
Quando si usa, a esempio, A e quando Ad? Si usa A quando la prima parola della parola che segue NON è una vocale: A Bari, A casa, A mangiare. Quando, invece, segue una vocale e ATTENZIONE è uguale alla lettera A, si mette la D.
Devo correggerti
In gergo si sta parlando della cosiddetta "d eufonica".
Quest'ultima si dovrebbe usare solo se è la parola che segue inizia con la STESSA vocale della preposizione.

Ciò non toglie che siano utilizzabili entrambe le forme.

Informazioni qui:

http://www.accademiadellacrusca.it/i...ste/d-eufonica

PS: come vedete, non parlo solo di sesso :P
Vecchio 13-01-2014, 17:20   #84
Intermedio
 

Quote:
Originariamente inviata da Architeuthis Visualizza il messaggio
Un errore anche molto diffuso è quello di usare sempre "gli" "gliel'ho detto" "gli ho dato",
anche se ci si riferisce a donne,non ho mai capito da dove derivi questa cosa
Beh, le lingue tendono a semplificarsi nel parlato (siamo in un'epoca, comunque, in cui questo processo sarà molto rallentato, secondo me, vista l'incomparabile alfabetizzazione rispetto a decenni/secoli fa), semplicemente ci si è messi ad utilizzare "gli" per dire "a lui/lei/esso" indifferentemente, un po' come in inglese hai "you" per indicare sia "tu" che "voi".

Edit, mi correggo: Ah, e a pensarci, in latino il dativo (che nella maggior parte dei casi è utilizzato per indicare il nostro complemento di termine) di ILLE-ILLA-ILLUD (Egli-Ella-Esso) è uguale per tutti e tre i generi, "illi-illi-illi", da cui viene GLI.
Paradossalmente usare GLI per il femminile è corretto, almeno riferendosi all'origine di "gli".
"Le" credo che sia, a questo punto, un'espressione artificiosa, creata proprio per avere un corrispettivo di "gli" al femminile (creata ignorantemente quindi, visto che GLI andrebbe bene anche per il femminile).

Ultima modifica di Claudio93; 13-01-2014 a 17:28.
Vecchio 13-01-2014, 17:25   #85
Banned
 

Non me ne voglia chopin, ma penso che sia meglio spostare la sua discussione in questo thread. Buona continuazione!
Vecchio 13-01-2014, 17:28   #86
Esperto
L'avatar di Blur
 

è invece consigliabile il suo uso (d eufonica) nelle locuzioni cristallizzate, come "ad esempio", rintracciabili sui dizionari

fonte wikipedia che a sua volta riprende l'accademia della crusca (D eufonica, uso nella lingua giornalistica, in La Crusca per voi. n° 27 (ottobre 2003), p. 4.)

Quindi è consigliato "AD ESEMPIO" non "a esempio"

E infatti pure nel sito dell'accademia della crusca in tutte le pagine interne usano "ad esempio"

Ultima modifica di Blur; 13-01-2014 a 17:30.
Vecchio 13-01-2014, 18:32   #87
Esperto
L'avatar di An.dream
 

La forma corretta è "ad esempio". "A esempio", invece, si può usare in alcune espressioni come "portare a esempio".

Edit:
Oppure si può usare la forma "A Esempio" anche se chiamate vostro figlio Esempio

Ultima modifica di An.dream; 13-01-2014 a 18:36.
Vecchio 13-01-2014, 19:54   #88
Esperto
 

Quote:
Originariamente inviata da liuk76 Visualizza il messaggio
Devo correggerti
In gergo si sta parlando della cosiddetta "d eufonica".
Quest'ultima si dovrebbe usare solo se è la parola che segue inizia con la STESSA vocale della preposizione.

Ciò non toglie che siano utilizzabili entrambe le forme.

Informazioni qui:

http://www.accademiadellacrusca.it/i...ste/d-eufonica

PS: come vedete, non parlo solo di sesso :P
Liuk, è quello che ho detto. xD Solo che, probabilmente, l'ho spiegato male. Sì, per una vola non hai parlato di sesso. E' un bene!
Vecchio 13-01-2014, 20:06   #89
Esperto
 

Quote:
Originariamente inviata da Blur Visualizza il messaggio
è invece consigliabile il suo uso (d eufonica) nelle locuzioni cristallizzate, come "ad esempio", rintracciabili sui dizionari

fonte wikipedia che a sua volta riprende l'accademia della crusca (D eufonica, uso nella lingua giornalistica, in La Crusca per voi. n° 27 (ottobre 2003), p. 4.)

Quindi è consigliato "AD ESEMPIO" non "a esempio"

E infatti pure nel sito dell'accademia della crusca in tutte le pagine interne usano "ad esempio"
Oh! Che vi devo dire! A me lo hanno corretto così.
Vecchio 13-01-2014, 20:09   #90
Esperto
L'avatar di Daniele89
 

Sempre prendere a criterio l'autorevolezza della fonte:

Vecchio 13-01-2014, 20:37   #91
Esperto
L'avatar di Labocania
 

Quote:
Originariamente inviata da chopin6630k Visualizza il messaggio
Oh! Che vi devo dire! A me lo hanno corretto così.
Ah! Non era uno solo ad avere in mente 'sta fesseria .

Chopin consulta i fobici, lascia perdere questi sedicenti professori di grammatica.
Vecchio 04-02-2014, 13:23   #92
Avanzato
L'avatar di Tom Dickens
 

Allora, mi sono venuti dei piccoli dubbi riguardo certe frasi, e vorrei sapere se sono grammaticalmente giuste, via con l'elenco:

1) Sei contento che sono qui? *Questa è una domanda, so che nella frase: Sono contento tu sia qui ci va il congiuntivo, ma in questa domanda invece??

2) Vorrei sapere cosa c'è di divertente in tutto questo? Pure questa è una domanda, qui, invece, ci va il congiuntivo o no * cosa ci sia*

Per il momento queste...non so perchè, ma mi vengono dei dubbi e sono sempre attento quando sento parlare la gente, quindi vorrei sapere se sono giuste, grazie a chi risponderà...
Vecchio 04-02-2014, 14:22   #93
Avanzato
L'avatar di Tom Dickens
 

Quote:
Originariamente inviata da Marceline Visualizza il messaggio
La prima frase vuole sicuramente il congiuntivo, anche in forma interrogativa. La seconda dovrebbe essere un'affermazione, mi sembra poco sensato il punto di domanda. Anche qui ci sarebbe da usare il congiuntivo, ma in forma colloquiale penso vada bene anche l'indicativo.

imho

Inviato dal mio GT-I9100 utilizzando Tapatalk
Sì, in effetti

E con questa: Forse ha pensato che non ha giocato bene?
Vecchio 04-02-2014, 14:24   #94
Banned
 

Quote:
Originariamente inviata da Tom Dickens Visualizza il messaggio
Sì, in effetti

E con questa: Forse ha pensato che non ha giocato bene?
In questo contesto conviene utilizzare l'infinito: "Forse ha pensato di non aver giocato bene"
Vecchio 04-02-2014, 14:27   #95
Avanzato
L'avatar di Tom Dickens
 

Quote:
Originariamente inviata da Zanna92 Visualizza il messaggio
In questo contesto conviene utilizzare l'infinito: "Forse ha pensato di non aver giocato bene"
Io invece intendo il contesto dove c'è un altro che commenta la prestazione di un giocatore: L'allenatore forse ha pensato che non ha giocato bene, riferito ad un giocatore, ecco, qui ci va o no il congiuntivo??
Vecchio 04-02-2014, 14:34   #96
Banned
 

Quote:
Originariamente inviata da Tom Dickens Visualizza il messaggio
Io invece intendo il contesto dove c'è un altro che commenta la prestazione di un giocatore: L'allenatore forse ha pensato che non ha giocato bene, riferito ad un giocatore, ecco, qui ci va o no il congiuntivo??
Se è riferito a terzi penso la forma più corretta sia: "L'allenatore forse ha pensato che non abbia giocato bene"
Vecchio 04-02-2014, 14:36   #97
Avanzato
L'avatar di Tom Dickens
 

Quote:
Originariamente inviata da Zanna92 Visualizza il messaggio
Se è riferito a terzi penso la forma più corretta sia: "L'allenatore forse ha pensato che non abbia giocato bene"
Infatti, grazie comunque^^ Ogni tanto quando sento parlare mi soffermo su alcune frasi dubbie...
Vecchio 04-02-2014, 14:40   #98
Banned
 

Quote:
Originariamente inviata da Tom Dickens Visualizza il messaggio
Infatti, grazie comunque^^ Ogni tanto quando sento parlare mi soffermo su alcune frasi dubbie...
Di niente, dovere
Vecchio 04-02-2014, 15:00   #99
Intermedio
 

Quote:
Originariamente inviata da Tom Dickens Visualizza il messaggio
Allora, mi sono venuti dei piccoli dubbi riguardo certe frasi, e vorrei sapere se sono grammaticalmente giuste, via con l'elenco:

1) Sei contento che sono qui? *Questa è una domanda, so che nella frase: Sono contento tu sia qui ci va il congiuntivo, ma in questa domanda invece??

2) Vorrei sapere cosa c'è di divertente in tutto questo? Pure questa è una domanda, qui, invece, ci va il congiuntivo o no * cosa ci sia*

Per il momento queste...non so perchè, ma mi vengono dei dubbi e sono sempre attento quando sento parlare la gente, quindi vorrei sapere se sono giuste, grazie a chi risponderà...
1) "Sei contento che sono qui?" è corretta, il congiuntivo non si usa sempre dopo un "che", ma serve anche che il verbo al congiuntivo esprima incertezza o dubbio. Il fatto di "essere qui" è certo, il dubbio riguarda la contentezza dell'interlocutore, ma essendo una domanda diretta la frase va benissimo così.
Se fosse stata "Mi chiedevo se tu sia contento/se fossi contento che io sia/sono qui" vanno bene entrambe le alternative, visto che il fatto di "essere qui" è certo (--> indicativo), ma in italiano esiste un uso (che c'era anche nel latino) per cui, anche se non è richiesto, viene usato il congiuntivo in una proposizione subordinata ad una in cui c'è già il congiuntivo.
("che io sia qui" è subordinata a "se tu sia/fossi contento", per questo va bene anche il congiuntivo).

2) La domanda è strutturata male di suo, perché è impostata come una domanda indiretta "Vorrei sapere cosa…" ma finisce con un punto interrogativo (sarà stato un errore di distrazione, ma chiariamo in ogni caso :P ).

Le alternative sono:
a) "Vorrei sapere cosa ci sia/cosa c'è di divertente in tutto questo."
b) "Che c'è di divertente in tutto questo?"

Ora, nella "a)" il congiuntivo è più corretto, ma l'indicativo, volendo, potresti usarlo se vuoi dare un tocco "aggressivo" alla frase.
Nel senso:

"Vorrei sapere che c'è di divertente in tutto questo" suona simile a qualcosa come "Su, spiegati, vediamo cosa ti sta divertendo tanto!", ma in generale, soprattutto parlando pacatamente, meglio il congiuntivo.


3)
Quote:
Originariamente inviata da Tom Dickens Visualizza il messaggio
L'allenatore forse ha pensato che non ha giocato bene
Il dubbio qui è sul fatto che l'allenatore abbia pensato o meno, non sulla prestazione del giocatore.

"L'allenatore forse ha pensato che non ha giocato bene" va bene. "L'allenatore forse ha pensato che non abbia giocato bene" va altrettanto bene anche perché il verbo "pensare" fa parte di una categoria di verbi (come "credere" ad esempio) che di per sé possono esprimere un dubbio. Ma la frase all'indicativo va benissimo.
Alternative sono:
"L'allenatore avrà pensato che non ha/abbia giocato bene"; "Mi sto chiedendo se l'allenatore abbia/avesse pensato che Dario non ha/abbia/avesse giocato bene".

Se dopo "pensato" ci fosse stato un "se" al posto del "che", le cose sarebbero state anche diverse.

Ultima modifica di Claudio93; 04-02-2014 a 15:21.
Vecchio 04-02-2014, 15:30   #100
Avanzato
L'avatar di Tom Dickens
 

Quote:
Originariamente inviata da Claudio93 Visualizza il messaggio
1) "Sei contento che sono qui?" è corretta, il congiuntivo non si usa sempre dopo un "che", ma serve anche che il verbo al congiuntivo esprima incertezza o dubbio. Il fatto di "essere qui" è certo, il dubbio riguarda la contentezza dell'interlocutore, ma essendo una domanda diretta la frase va benissimo così.
Se fosse stata "Mi chiedevo se tu sia contento/se fossi contento che io sia/sono qui" vanno bene entrambe le alternative, visto che il fatto di "essere qui" è certo (--> indicativo), ma in italiano esiste un uso (che c'era anche nel latino) per cui, anche se non è richiesto, viene usato il congiuntivo in una proposizione subordinata ad una in cui c'è già il congiuntivo.
("che io sia qui" è subordinata a "se tu sia/fossi contento", per questo va bene anche il congiuntivo).

2) La domanda è strutturata male di suo, perché è impostata come una domanda indiretta "Vorrei sapere cosa…" ma finisce con un punto interrogativo (sarà stato un errore di distrazione, ma chiariamo in ogni caso :P ).

Le alternative sono:
a) "Vorrei sapere cosa ci sia/cosa c'è di divertente in tutto questo."
b) "Che c'è di divertente in tutto questo?"

Ora, nella "a)" il congiuntivo è più corretto, ma l'indicativo, volendo, potresti usarlo se vuoi dare un tocco "aggressivo" alla frase.
Nel senso:

"Vorrei sapere che c'è di divertente in tutto questo" suona simile a qualcosa come "Su, spiegati, vediamo cosa ti sta divertendo tanto!", ma in generale, soprattutto parlando pacatamente, meglio il congiuntivo.


3)

Il dubbio qui è sul fatto che l'allenatore abbia pensato o meno, non sulla prestazione del giocatore.

"L'allenatore forse ha pensato che non ha giocato bene" va bene. "L'allenatore forse ha pensato che non abbia giocato bene" va altrettanto bene anche perché il verbo "pensare" fa parte di una categoria di verbi (come "credere" ad esempio) che di per sé possono esprimere un dubbio. Ma la frase all'indicativo va benissimo.
Alternative sono:
"L'allenatore avrà pensato che non ha/abbia giocato bene"; "Mi sto chiedendo se l'allenatore abbia/avesse pensato che Dario non ha/abbia/avesse giocato bene".

Se dopo "pensato" ci fosse stato un "se" al posto del "che", le cose sarebbero state anche diverse.
Quindi nella prima poteva andarci: Mi chiedevo se fossi contento che io sia qui ?
Oppure: sei contento che io sia qui?
Rispondi


Discussioni simili a Almeno l'italiano... sallo!!!
Discussione Ha iniziato questa discussione Forum Risposte Ultimo messaggio
L'italiano medio: tante chiacchere e pochi fatti JohnReds Off Topic Generale 82 31-08-2013 20:04
C'è almeno un misantropo? filosofo SocioFobia Forum Generale 47 02-11-2012 21:30
Mi presento...o almeno ci provo! PioggiaDiStelle Presentazioni 11 20-05-2012 12:37
L'italiano medio Kavin Casey SocioFobia Forum Generale 7 26-12-2011 23:30
Addio.........Almeno Spero sognatore SocioFobia Forum Generale 23 18-04-2008 13:52



Tutti gli orari sono GMT +2. Attualmente sono le 07:46.
Powered by vBulletin versione 3.8.8
Copyright ©: 2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Powered by vBadvanced CMPS v3.2.2